Reading Room - gatewaylitfest.com

| October 26, 2017 | reading room | No Comments

Contents

Editor’s Notexi
The Long Shortxiii
1MAHASWETA DEVI 1
Seed Translated from the Bengali by Ipshita Chanda
1
2CHETAN RAJ SHRESTHA
The King’s Harvest
30
3NIRMAL VERMA
Signs Translated from the Hindi by Pratik Kanjilal
91
4BOLWAR MAHAMAD KUNHI
Period of Mourning Translated from the Kannada by Keerti Ramachandra
105
5HABIB KAMRAN
Bulbuls Translated from the Kashmiri by Neerja Mattoo
120
66. K. R. MEERA
The Deepest Blue Translated from the Malayalam by J. Devika
147
7SHRIPAD NARAYAN PENDSE
Jumman Translated from the Marathi by Shanta Gokhale
166
8KAMALAKANTA MOHAPATRA
The Witch Translated from the Odia by Leelawati Mohapatra & Paul St. Pierre
202
9WARYAM SINGH SANDHU
The Fourth Direction Translated from the Punjabi by Nirupama Dutt
235
10GOPIKRISHNAN
A Place to Live Translated from the Tamil by Vasantha Surya
252
11.KOLAKALURI ENOCH
Hunger Translated from the Telugu by C. L. L. Jayaprada
265
12.ISMAT CHUGHTAI
Lingering Fragrance Translated from the Urdu by Tahira Naqvi
278
Notes to the Stories307
13Notes on the Authors309
14Notes on the Translators313

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.